¡Ya está en español!
Empieza así: "Alrededor de 1580, una pareja de la calle Henley en Stratford tuvo tres hijos: Susanna y los mellizos Hamnet y Judith. El varón, Hamnet, murió en 1596, con 11 años ya cumplidos. Cuatro años después, su padre escribió una obra de teatro: Hamlet. Lo que hace Maggie O 'Farrell, la irlandesa que todavía no sabe que soy la presidenta de su club de fans, es tomar una hipótesis en torno al origen de Hamlet que sostiene que una de las principales obras de Shakespeare tiene su fundamento en la elaboración del duelo por la muerte de su hijo.
"Hamnet and Hamlet are in fact the same name, entirely interchangeable in Stratford records in the late sixteenth and early seventeenth centuries" dice en el libro al comenzar y es una cita de un artículo de Steven Greenblatt, uno de los que sostienen la teoría del luto de Hamnet como semilla para una de las mayores obras de la literatura universal.
En todo caso, ese es el trampolín que usa Maggie para llevarnos a un espacio de literatura riquísima. Un espacio en donde nos convertimos en ese niño atropellado que recorre al vuelo las callecitas de Stratford repletas de vendedores, gritos de vecinos, caballos, aromas y olores que se mezclan: lana, cuero, humo. Un espacio en donde somos un Shakespeare joven intentando enseñarle latín a sus alumnos y enamorándose de Agnes. Un espacio en donde somos, finalmente, Agnes. Esa mujer que yo querría ser. No por su peripecia, ni siquiera me atrevo a nombrarlo, la muerte de un hijo es la peor tragedia...pero su magia, su percepción del mundo, su mirada, su audacia, su sabiduría, todo eso quiero para mi. Y para vos que estás leyendo esto también. Dejá este blog y andá ya a leer el libro.
Esperá, me quedé con ganas de compartir algo más. Hay algunos momentos que se quedaron conmigo. La descripción de la pandemia es una lección de precisión poética, biológica y literatura. El primer encuentro erótico/amoroso entre Shakespeare y Agnes con las manzanas moviéndose al ritmo de esos cuerpos tiene tantos significados...y el dolor de Agnes.
Ta, ahora sí, andá a leer
Perdón, perdón....me quedó pendiente pasarte algún dato de la autora de la que leí unos cuantos libros más. Ahí va link para que profundices (tenés que saber inglés):
https://www.youtube.com/watch?v=y_eA5bfMbb8
Ahora si, prometo que ahora sí, andá a leer